Κάμποι της Σαλονίκης (Campi di Salonicco)

Νίκος Δημητράτος [Nikos Dimitratos]
“Κάμποι της Σαλονίκης”
(1982)
Lyrics: Odysseas Elytis

Κάμποι της Σαλονίκης

[Kámbi tis Saloníkis]

κι όρη του Μοριά

[ki óri tu Moriá]

πού ‘ ν ‘ τα παρμένα κάστρα

[pú ‘ n ‘ ta parména kástra]

πού ‘ναι τα χωριά

[pú ‘ne ta khoriá]

 

Μες στον αέρα κοίτα μισοφέγγαρο

[Mes ston aéra kíta misoféngaro]

κοίτα κορίτσι πράμα, που να το χαρώ

[kíta korítsi práma, pu na to kharó]

 

Δευτέρα μεγαλώνει, Τρίτη πολεμά

[Deftéra megalóni, Tríti polemá]

Τετάρτη γονατίζει, Πέμπτη ξεψυχά.

[Tetárti gonatízi, Pémpti xepsykhá.]

Campi di Salonicco

(Fields of Thessaloniki)

e monti di Morea

(and mountains of Morea)

dove sono le cittadelle conquistate

(where are the conquered strongholds)

dove sono i villaggi

(where are the villages)

 

Guarda la mezzaluna nel vento

(Look at the waning half-moon)

Guarda, ragazza, quel che mi riempie di gioia

(look, girl, what fills me with joy)

 

Lunedì cresce, Martedì combatte

(On Monday it grows, on Tuesday it fights)

Mercoledì è in ginocchio, Giovedì rende l’anima

(on Wednesday it’s on its knees, on Thursday it expires)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.