Νίκος Δημητράτος [Nikos Dimitratos]
“Κάμποι της Σαλονίκης”
(1982)
Lyrics: Odysseas Elytis
Κάμποι της Σαλονίκης
[Kámbi tis Saloníkis] κι όρη του Μοριά [ki óri tu Moriá] πού ‘ ν ‘ τα παρμένα κάστρα [pú ‘ n ‘ ta parména kástra] πού ‘ναι τα χωριά [pú ‘ne ta khoriá]
Μες στον αέρα κοίτα μισοφέγγαρο [Mes ston aéra kíta misoféngaro] κοίτα κορίτσι πράμα, που να το χαρώ [kíta korítsi práma, pu na to kharó]
Δευτέρα μεγαλώνει, Τρίτη πολεμά [Deftéra megalóni, Tríti polemá] Τετάρτη γονατίζει, Πέμπτη ξεψυχά. [Tetárti gonatízi, Pémpti xepsykhá.] |
Campi di Salonicco
(Fields of Thessaloniki) e monti di Morea (and mountains of Morea) dove sono le cittadelle conquistate (where are the conquered strongholds) dove sono i villaggi (where are the villages)
Guarda la mezzaluna nel vento (Look at the waning half-moon) Guarda, ragazza, quel che mi riempie di gioia (look, girl, what fills me with joy)
Lunedì cresce, Martedì combatte (On Monday it grows, on Tuesday it fights) Mercoledì è in ginocchio, Giovedì rende l’anima (on Wednesday it’s on its knees, on Thursday it expires) |