Quiché/Kʼicheʼ (Pater Noster)

Registrata dalle traduzioni come Rabinal Achí (cfr. Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo. El Nuevo Testamento en el idioma Rabinal Achí de Guatemala, 2009), è molto probabilmente la lingua maya K’iche’, Qatzijobʼal o Quiché, parlata dal gruppo etnico dei quiché in Guatemala.

Ec’u ri’ix echiri’ quixch’a’t ruc’ ri Dios utz jewa’ tak ri quibi’ij: Kakaw Dios, Lal c’o la chila’ chicaj, ¡lic cheta’maxok nim uk’ij ri bi’ la!
Peta la, takana la pakawi’; chu’ana c’u ri rajawal c’u’x la wara che ruwachulew, jela’ pacha’ ri ca’an chila’ chicaj.
Ya’a co la wak’ij ri kawa, ri cajawax chike ronoje k’ij.
Cuyu co la kamac, jela’ pacha’ ri’oj cakacuy quimac ri emacuninak chikij.
Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak. Ma pak’ab Rilal c’o wi ronoje takanic y chuk’ab; y xew che Rilal takal wi ri yacbal k’ij na jinta utakexic. Amén.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.